Il tennis, nel 1922, si chiamava lawn tennis. Nel manuale Hoepli "Giuochi e passatempi" si legge che a metà della lunghezza del campo "viene tesa per il largo una reticella alta da terra almeno un metro, raccomandata dai due lati a due pioli, la quale serve come di cordino e divide il terreno in due campi".
Prosegue la guida: "Lawn in inglese significa prato, mentre tennis che in
inglese non ha significato pare derivi dal tieni in italiano, con che una
volta si soleva cominciare il giuoco della palla, tirandola all¹avversario.
E questo giuoco, difatti, è in Inghilterra quello che da noi un tempo era la
palla-corda, e cioè: un giuoco, uno spettacolo e una istituzione,
tutt¹insieme".
http://www.cnweb.it/Tennis/index.htm
http://pallaeh.8m.com/storia.html